19 tháng 7, 2014

TUYÊN BỐ CHUNG CỦA CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT và PHILIPPNES ở Ý ĐỂ PHẢN ĐỐI CHÍNH PHỦ TRUNG QUỐC


Để tham gia ký bản tuyên bố chung các bạn có thể làm một trong những cách sau đây:

  • Gởi một email về địa chỉ comunicatocontrocina@gmail.com với: Tên Họ, Nghề nghiệp, Quốc tịch (nếu đã lấy quốc tịch nước cư trú thì xin ghi quốc tịch gốc), Thành phố và quốc gia nơi cư trú

  •  Vào các trang web dưới đây và điền trực tuyến các thông tin vào đơn tham gia

 Đơn bằng tiếng Việt        -        Đơn bằng tiếng Ý       -       Đơn bằng tiếng Anh      


        



Sau hơn ba thập niên tích lũy và cũng cố tiềm lực về kinh tế tài chính và quân sự, Trung Quóc hiện nay đang thực hiện những chính sách bành trướng trong vùng Đông Nam Á Thái Bình Dương với tham vọng làm chủ toàn bộ lục địa Châu Á, và sau đó sẽ dùng Châu Á như bàn đạp để thực hiên giấc mơ bá quyền thế giới.

Các chính sách bành trướng của chính phủ Trung Quốc được thực hiện dưới nhiều hình thức: tận dụng xuất khẩu như đòn bẩy để tích lũy ngoại tệ, và với lượng ngoại tệ có trong tay Trung Quốc đã thâm nhập vào thị trường tài chính thế giới bằng cách mở rộng đầu tư hay thậm chí thu mua các cơ sở tài chính hay các cơ xưởng kinh tế sản xuất ở nhiều quốc gia công nghệ tiên tiến trên thế giới, từ Châu Âu đến Châu Mỹ, từ Á Châu sang Phi Châu, từ Đông sang Tây, với mục tiêu là khuynh đảo, hay ít ra là điều kiện hóa, toàn bộ thế giới kinh tế-tài chính theo chiều hướng thuận lợi cho Trung Quốc.

Thêm vào đó, trong những thập niên gần đây, Trung Quốc đã tăng cường đáng kể mức độ đầu tư vào quốc phòng với mục tiêu là đổi mới và hiện đại hóa lực lượng quân đội trong mọi lãnh vực: lục quân, không quân, hải quân  … và đến cả lảnh vực không gian cyber.

Nhất là về phương diện quân sự, lực lượng quân đội Trung Quốc đang tăng cường các hoạt động khiêu khích, tấn công và chiếm đóng bất hợp pháp lãnh hải và không phận của nhiều quốc gia trong vùng Đông Nam Á Thái Bình Dương, thí dụ như việc xâm chiếm các bãi đá ngầm Scarborough của Philippine (tháng 04/2012), hoặc quyết định “vùng phòng không nhận dạng” (ADIZ) trên các quần đảo Điếu Ngư của Nhật (tháng 11/2013), xâm chiếm các quần đảo Hoàng Sa (1974) và một phần của quần đảo Trường Sa (1988) của Việt Nam, và nhất là gần đây, kể từ đầu tháng 5 vừa qua Trung Quốc đã ngang nhiên đưa bất hợp pháp giàn khoan nổi HD-981 vào ngay trong vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của Việt Nam, bất chấp các luật lệ về công pháp quốc tế …. Cũng dễ nhận thấy rằng tất cả các hoạt động gây hấn, tấn công và chiếm đóng bất hợp pháp của chính quyền Bắc Kinh là nhằm để khẳng định bằng vũ lực ý đồ xâm chiếm toàn bộ vùng biển của Đông Nam Á Thái Bình Dương  theo kế hoạch của “đường chử U mười đoạn” (The ten-dotted U-shape line) bao trùm vùng biển từ phía nam Trung Quốc đến tận vùng biển của Mã Lai và Indonesia.

Tất cả những hoạt động hiện nay của Trung Quốc trong vùng Đông Nam Á không những vi phạm nghiêm trọng chủ quyền, các quyền tự chủ và tài phán của các quốc gia trong vùng, mà còn đe dọa nghiêm trọng nền hòa bình, ổn định và an ninh trong khu vực, vi phạm các điều luật quốc tế, đặc biệt là “Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật biển năm 1982” (UNCLOS) và “Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Nam Trung Hoa” (DOC), vốn cũng đã được chính Trung Quốc ký với tổ chức ASEAN năm 2002, như thế là làm gia tăng mối đe dọa về một xung đột vũ trang.

Trong lịch sử nhân loại đã xẩy ra nhiều cuộc chiến tranh tàn khóc, với những nỗi tang thương mất mát con người và những tàn phá ghê gớm, để rồi cuối cùng ai cũng hiểu ra rằng chiến tranh đã không mang lại bất cứ một lợi ích nào cho đất nước của chúng tôi, cũng không cho bất cứ đất nước nào khác, lại càng không mang lợi ích cho thế giới.
Chiến tranh đã và sẽ không bao giờ là giải pháp cho mọi cuộc xung đột. Dân tộc Việt Nam và Philippine là những dân tộc yêu chuông hòa bình, và chúng tôi cũng tin rằng đại đa số người dân Trung Quốc cũng thế. Đã có nhiều quốc gia và tổ chức trên thế giới tuyên bố lên án các hoạt động xâm lấn và những hành động pháp của Trung Quốc thậm chí có nhiều người Trung Quốc đã biểu lộ sự bất đồng của họ trước những hành động của chính phủ. Tất cả dân tộc của cả ba nước phải đoàn kết với nhau và chống lại bất kỳ một cuộc xung đột, tấn công hay lấn chiếm nào có thể có khả năng làm bùng nổ một cuộc chiến tranh phi lý, và để gầy dựng sự ổn định và an ninh trong khu vực.




Cùng với nhân dân Ý, nhân dân Việt Nam và Philippine ký bản tuyên bố chung này để:
  
Tố cáo tất cả các hành vi của chính phủ Trung Quốc nhằm khiêu khích, xâm lăng và xâm phạm lãnh thổ của các quốc gia tring khu vực.

  1. Tố cáo tất cả các hành vi của chính phủ Trung Quốc nhằm khiêu khích, xâm lăng và xâm phạm lãnh thổ của các quốc gia trong khu vực.
  2. Đòi hỏi chính phủ Trung Quốc phải chấm dứt ngay lập tức tất cả các hoạt động khiêu khích, xâm lăng và xâm phạm lãnh thổ, phải tuân thủ công pháp quốc tế, “Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật biển năm 1982” (UNCLOS), và thực thi nghiêm chỉnh “Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Nam Trung Hoa” (DOC) đã được ký kết từ năm 2002.
  3. Đòi hỏi chính phủ Trung Quốc phải ngưng lập tức các kế hoạch xây dựng trên các đảo đã chiếm đoạt bất hợp pháp và bồi thường những thiệt hại đã gây ra cho Việt Nam và Philippine.
  4. Đòi hỏi chính phủ Trung Quốc phải có thái độ ôn hòa và tránh những hành động có thể đe dọa nền hòa bình và ổn điịnh trong khu vực, phải giải quyết các cuộc tranh chấp bằng các giải pháp hòa bình, tránh không được sử dụng hay đe dọa sử dụng vũ lực.

 Roma,  ngày 18 tháng 7 năm  2014

ASVI – Associazione degli Studenti Vietnamiti in Italia

ENFiD – European Network of Filipino Diaspora

BANTAY WEST PHILIPINES SEA



Những tổ chức tham gia ký bản tuyên bố chung

  • FEDERFIL-ITALY – Federation of Filipino Communities and Associations in Rome, Italy
  • TaskForce – OFW – Alleanza Filippina in Italia
  • San Filippo Apostolo Filippino Community – Grottarossa, Roma, Italia
  • Guardians Philippines International – Anti Crime
  • Umangat Migrante, Rome, Italy
  • Pinoy Radio Italia – Channel Philippines Network 


Danh sách ký tên đến ngày 19/07/2014

1
Phạm Văn Thịnh
Tư vấn
Việt Nam
Milano
Italia
2
Trịnh Quang Hà
Công chức hưu trí
Việt Nam
Torino
Italia
3
Đỗ thị Tuyết Phượng
Nhân viên bệnh viện
Việt Nam
Torino
Italia
4
Hồ Vĩnh Xuân
Bác sĩ chuyên khoa
Việt Nam
Roma
Italia
5
Phan Quốc Tuyên
Kỹ sư tin học
Việt Nam
Ginevra
Thụy Sĩ
6
Vũ Ngọc Thăng
Dịch giả
Việt Nam
Winnipeg
Canada
7
Nguyễn Đăng Khoa
Giảng viên đại học INSA
Việt Nam
Lyon
France
8
Nguyễn Thị Mai
Công chức tòa án
Việt Nam
Lyon
France
9
Lưu Vân Khương
Kỷ sư khai thác mỏ
Việt Nam
Đà Nẳng
Việt Nam
10
Quách Kim Vũ
Tư vấn
Việt Nam
Treviglio
Italia
11
Suarez Luis
Tecnico
Việt Nam
Montevideo
Uruguay
12
Trần Tấn Khải
Kiểm toán
Việt Nam
Rungis
France
13
Nguyễn Thị Cẩm Nhung
Giáo viên
Việt Nam
Rungis
France
14
Nguyễn Chí Thiện
Bác sĩ
Việt Nam
Paris
France
15
Huỳnh Ngọc Nga
Nội trợ
Việt Nam
Torino
Italia
16
Hà Kim Chi
Nội trợ
Việt Nam
Torino
Italia
17
Laura Altmann
Hưu trí
Italiana
Roma
Italia
18
Quan Vinh
Chuyên viên tin học
Việt Nam
Roma
Italia
19
Pia Eliza Gonzalez
Chủ bút.
Cựu Ủy viên hội đồng thành phố
Philippine
Roma
Italia
20
Romulo Salvador
Doanh nhân
Cựu Ủy viên hội đồng thành phố
Philippine
Roma
Italia
21
Joselito Ramirez
Phát ngôn viên radio
Philippine
Roma
Italia
22
Romeo Ramo
Cựu Ủy viên hội đồng thành phố
Philippine
Roma
Italia
23
Bong Rafanan
Cựu Ủy viên hội đồng thành phố
Philippine
Roma
Italia
24
Egay Bonzon
Phát ngôn viên radio
Philippine
Roma
Italia
25
Romeo Sangkap
Chủ tịch CFMW Italia
Philippine
Roma
Italia
26
Charito Basa
Sáng lập viên FWC
Philippine
Roma
Italia
27
Mons. Jerry Bitoon
Tu sĩ
Philippine
Roma
Italia
28
Mher Alfonzo
Sáng lập viên CACO
Philippine
Roma
Italia
29
Lito Viray
Điều phối tổ chức San Filippo Apostolo FilCom
Philippine
Roma
Italia
30
Racquel Garcia
Thư ký
Philippine
Roma
Italia
31
Junn Landicho
Sáng lập viên Task Force OFW
Philippine
Roma
Italia
32
Benjie Eclarin
Sáng lập viên Guardians Association
Philippine
Roma
Italia
33
Auggie Cruz
Thư ký Federfil Italy
Philippine
Roma
Italia
34
Ariel Lachica
Chủ tịch Federfil Italy
Philippine
Roma
Italia
35
Macrina Macol
Tư chức
Philippine
Roma
Italia
36
Casimero Dulay, JR.
Giáo sư
Philippine
Roma
Italia
37
Carmencita Ferreria
Nội trợ
Philippine
Roma
Italia
38
Khristy Lado
Môi giới
Philippine
Roma
Italia
39
Lonia Samson
Tư chức
Philippine
Roma
Italia
40
Rose Veluz
Tư chức
Philippine
Roma
Italia
41
Nguyễn Đức Thiện
Sinh viên
Việt Nam
Roma
Italia
42
Nguyễn Trung Hiển
Sinh viên
Việt Nam
Benevento
Italia
43
Trần Tử Quán
Giáo sư âm nhạc
Việt Nam
Roma
Italia
43
Jaime Bernal Jr.
Accountant
Philippine
Pieta
Malta
44
AngelI N. Decena
Chăm sóc người lớn tuổi
Philippine

Malta
45
ELJEN V. POQUIZ
Giúp việc
Philippine
Davao City
Philippines
46
MJ Blancaflor
Student, Blogger, Campus journalist
Philippine
Muntinlupa City
Philippines
47
Joleen Estella
Student
Philippine
Manila
Philippines
48
Nguyễn Văn Lương
Toán học
Việt Nam
Padova
Italy
49
Ariel Lachica
Sinh viên
Philippine

Italy
50
Aim Orallo
Nhà báo tự do
Philippine
Cabuyao
Philippines
51
Joselito M. Viray
Service staff
Philippine
Roma
Italia
52
Medardo M. alfonso
Instrument Tech.
Philippine
Roma
Italia
53
Kristin Cameron
Bảo vệ
Philippine
Stockton
USA
53
NGUYEN Florence
Kỹ sư SNCF
French
Irigny
France
54
MARIS GAVINO
Hưu trí
Philippine
Roma
Italia
55
Nguyễn Quang Hòa
Kiểm toán
Việt Nam
Saarbrücken
Đức
56
Nguyễn Phương Thảo
Giáo viên
Việt Nam
Hà nộN
Việt Nam
57
Nguyễn thế Hồng
Kỹ sư
Việt Nam
Milano
Italia
58
Nguyễn Dũng
Đầu bếp
Việt nam
Adenau
Đức
59
Phạm Ngọc Hải
Kế toán
Việt Nam
Hà Nội
Việt Nam
60
Bùi Thị Thái Dương
Giảng sư đại học
Việt Nam
Hà Nội
Việt Nam
61
Lê Thị Thu Huyền
Giáo viên
Việt Nam
Thanh Hóa
Việt Nam
62
Nguyễn Hoàng Việt

Việt Nam
Hà Nội
Việt Nam
63
Nguyễn Hữu Tuấn
Sinh Viên
Việt Nam
Hà Nội
Việt Nam
64
Marcello Colonnelli
Hưu trí
Italiana
Roma
ITALIA
65
Trần Thanh Quyết
Giảng sư đại học
Việt Nam
Hà Nội
Việt Nam
 





 



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét